新聞

新聞分類

產(chǎn)品分類

聯(lián)系我們

電話:0411-87983988    87983989

手機:15542538300

E-mail:yarol@vip.126.com

微信:15542538300

QQ:1320148290

網(wǎng)址:m.chaozhidemai.com

地址:大連市開發(fā)區(qū)遼河西路117號           萬達(dá)廣場4號樓2511室

商務(wù)口譯的時候應(yīng)該注意些什么呢?

您的當(dāng)前位置: 首 頁 >> 新聞中心 >> 行業(yè)新聞

商務(wù)口譯的時候應(yīng)該注意些什么呢?

發(fā)布日期:2018-04-18 作者: 點擊:

商務(wù)口譯

    口譯和筆譯雖然同屬大連翻譯公司工作,但兩者各有特點,其理論技巧和要求各有不同。口譯的最大特點是時間的緊迫性,理解表達(dá)的準(zhǔn)確性,工作的獨立性。它對措辭很少有時間進(jìn)行推敲,甚至根本不容推敲,而且大多數(shù)場合不可能借助任何工具書,譯員要善于在短促的時間內(nèi)準(zhǔn)確地把握兩種語言的反復(fù)轉(zhuǎn)換。


   無論是談話,還是談判或講課,譯員能否以清晰流暢的語言把交談?wù)叩闹v話內(nèi)容準(zhǔn)確無誤地表達(dá)出來,是談話、談判或講課能否順利進(jìn)行的關(guān)鍵。

 1、會前最好充足準(zhǔn)備

  在會議過程中有個良好的發(fā)展,在會前最好充足準(zhǔn)備分不開,譯員在會議開始之前一定要熟悉會議當(dāng)中的相關(guān)行業(yè)相關(guān)專業(yè)知識,所以商務(wù)會議最好是用商務(wù)方面的知識較強的專業(yè)譯員,常見的商務(wù)知識有會計學(xué)、運輸學(xué)、國際兌匯等方面的知識。

  2、了解雙方文化差異

  商務(wù)會議雙方來自不同的國家,文化背景,交流方式肯定會有所不同,譯員要充分了解雙方之間的文化差異,在中間做好協(xié)調(diào)工作,避免一些不必要的文化沖突。

  3、掌握基本禮儀

  商務(wù)會議一般都是比較正規(guī)的場合下進(jìn)行的,所以譯員要懂得基本禮儀,不要失態(tài),影響發(fā)揮水平,不同國家用不同的禮儀對待,了解各國文化上的差異,以免失禮。

本文網(wǎng)址:http://m.chaozhidemai.com/news/425.html

關(guān)鍵詞:商務(wù)口譯,商務(wù)口譯價格,大連商務(wù)口譯

最近瀏覽:

  • QQ客服
  • 24h熱線
    15542538300
  • 微信客服
  • 辦公地址
    大連開發(fā)區(qū)遼河西路117號萬達(dá)廣場4號樓2511室
  • 在線咨詢
    歡迎給我們留言
    請在此輸入留言內(nèi)容,我們會盡快與您聯(lián)系。
    姓名
    聯(lián)系人
    電話
    座機/手機號碼
    郵箱
    郵箱
    地址
    地址