新聞

新聞分類

產(chǎn)品分類

聯(lián)系我們

電話:0411-87983988    87983989

手機(jī):15542538300

E-mail:yarol@vip.126.com

微信:15542538300

QQ:1320148290

網(wǎng)址:m.chaozhidemai.com

地址:大連市開(kāi)發(fā)區(qū)遼河西路117號(hào)           萬(wàn)達(dá)廣場(chǎng)4號(hào)樓2511室

怎么成為大連口譯翻譯譯員

您的當(dāng)前位置: 首 頁(yè) >> 新聞中心 >> 公司新聞

怎么成為大連口譯翻譯譯員

發(fā)布日期:2019-05-23 作者: 點(diǎn)擊:

大連翻譯


    成為一名合格的大連翻譯譯員,思維敏捷是作為一個(gè)合格的口譯翻譯譯員必須要掌握的,因?yàn)榭蛻糁g談話不會(huì)給你足夠的時(shí)間去思考,當(dāng)你聽(tīng)到一句完整的話,瞬間就要做到理解,翻譯,準(zhǔn)確表達(dá),同時(shí)讓人容易接受,這就相當(dāng)于進(jìn)行一場(chǎng)激烈的足球比賽,隊(duì)友傳給你球,你要做出最敏捷的判斷。


    雖然外語(yǔ)不如母語(yǔ)的情況在交替?zhèn)髯g里也是問(wèn)題,但是由于交替?zhèn)髯g里譯員有比較大的思考時(shí)間,而且是在講者暫停后口譯,可以自己掌控速度,這些都在一定程度上給以交替?zhèn)髯g譯員回旋余地。所以,譯員外語(yǔ)水平明顯不足是同聲傳譯漢譯英質(zhì)量不高的主要原因之一。


    同聲傳譯需要的是瞬間說(shuō)出,說(shuō)了就過(guò),根本就沒(méi)有想好了在說(shuō)的機(jī)會(huì),這也是同聲傳譯比較難學(xué)的的主要原因之一。口譯翻譯譯員不僅僅要掌握自己能夠翻譯這個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言,同時(shí)還要對(duì)當(dāng)?shù)氐牧?xí)俗,民風(fēng)有所了解,避免因?yàn)槲幕系牟町悾瑢?dǎo)致出現(xiàn)尷尬的現(xiàn)象,因?yàn)樽g員經(jīng)常會(huì)碰到不同類型,不同人群之間的會(huì)議和日常交談,雖然不能做到萬(wàn)事通,但是也不能什么都不懂,所以淵博的知識(shí)一個(gè)合格的譯員應(yīng)該掌握,盡量學(xué)習(xí)政治、經(jīng)濟(jì)、外交、商務(wù)等知識(shí),用知識(shí)充實(shí)自己。

本文網(wǎng)址:http://m.chaozhidemai.com/news/530.html

關(guān)鍵詞:大連口譯翻譯,大連翻譯,大連口譯

最近瀏覽:

  • QQ客服
  • 24h熱線
    15542538300
  • 微信客服
  • 辦公地址
    大連開(kāi)發(fā)區(qū)遼河西路117號(hào)萬(wàn)達(dá)廣場(chǎng)4號(hào)樓2511室
  • 在線咨詢
    歡迎給我們留言
    請(qǐng)?jiān)诖溯斎肓粞詢?nèi)容,我們會(huì)盡快與您聯(lián)系。
    姓名
    聯(lián)系人
    電話
    座機(jī)/手機(jī)號(hào)碼
    郵箱
    郵箱
    地址
    地址