電話:0411-87983988 87983989
手機:15542538300
E-mail:yarol@vip.126.com
微信:15542538300
QQ:1320148290
網(wǎng)址:m.chaozhidemai.com
地址:大連市開發(fā)區(qū)遼河西路117號 萬達(dá)廣場4號樓2511室
同傳,又稱同聲翻譯、同步口譯,是大連翻譯譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內(nèi)容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同傳人員須具有一心多用和對兩種語言都要熟悉的良好素質(zhì),
因為這項工作要求從業(yè)人員必須在收到信息的同時,經(jīng)過短暫的整理后就說出與其意思相近的表述,還要組織好語言使受眾能夠聽懂。良好的心理素質(zhì)是良好口才表現(xiàn)的基礎(chǔ)??诓艑嶋H上是思辨之才、善辯之才、捷辯之才,它體現(xiàn)的是一種綜合性的才能。大連翻譯既有“口”又有“才”,不僅反映的是一個人的語言能力,同時也是一個人的素養(yǎng)、才智、氣質(zhì)、品格和情操的綜合體現(xiàn)。
大連翻譯簡單句也可以用較多的進(jìn)行擴展。比如:新聞英語翻譯,由于在報刊上有著有限的篇幅,所以語法上一定要對句型做好擴展,但要注意結(jié)構(gòu)必須要嚴(yán)謹(jǐn),就算信息量再怎么豐富,也應(yīng)該限制在規(guī)定的篇幅中。常見的方法包括:分詞短語、介詞短語以及同位語等,都是可以把句子結(jié)構(gòu)進(jìn)行簡化的。