新聞

新聞分類(lèi)

產(chǎn)品分類(lèi)

聯(lián)系我們

電話(huà):0411-87983988    87983989

手機(jī):15542538300

E-mail:yarol@vip.126.com

微信:15542538300

QQ:1320148290

網(wǎng)址:m.chaozhidemai.com

地址:大連市開(kāi)發(fā)區(qū)遼河西路117號(hào)           萬(wàn)達(dá)廣場(chǎng)4號(hào)樓2511室

打好基礎(chǔ),做好大連商務(wù)翻譯工作

您的當(dāng)前位置: 首 頁(yè) >> 新聞中心 >> 行業(yè)新聞

打好基礎(chǔ),做好大連商務(wù)翻譯工作

發(fā)布日期:2020-02-19 作者: 點(diǎn)擊:

大連商務(wù)翻譯


    翻譯是國(guó)際交流的橋梁,社會(huì)的進(jìn)步離不開(kāi)翻譯的付出。在未來(lái)的世界里,也許一個(gè)文化族群的存亡就取決于一個(gè)詞的及時(shí)而準(zhǔn)確的翻譯。作為大連翻譯工作者應(yīng)該有強(qiáng)烈的使命感,充分發(fā)揮翻譯在信息交流方面的橋梁作用,保證信息交流的順利進(jìn)行。


    解釋性大連翻譯將是解決這個(gè)問(wèn)題的好辦法,它既可以保存源語(yǔ)文化的獨(dú)特性,又可以讓譯入語(yǔ)讀者理解外來(lái)的文化,從而 增進(jìn)不同的文化群體間的相互理解。我們當(dāng)然不可能對(duì)所有有文化內(nèi)涵的詞語(yǔ)都用解釋性的翻譯,但盡量保留源語(yǔ)文化的獨(dú)特性,促進(jìn)不同文化群體間的理解則是翻 譯工作者的努力方向。  


   全面的語(yǔ)法知識(shí)和大量的詞匯量缺一不可。如果只有大量的詞匯量,而沒(méi)有較好的英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí),翻譯過(guò)程中譯者的理解肯定是錯(cuò)誤百出,牛頭不對(duì)馬嘴。因此,我們要提高在英漢翻譯中對(duì)于英文句子理解的準(zhǔn)確性及漢英翻譯中英文表達(dá)的準(zhǔn)確性。


    在真正的大連翻譯過(guò)程中,常常為了一個(gè)詞語(yǔ)或者一個(gè)句型,冥思苦想了半天也得不到一個(gè)滿(mǎn)意的結(jié)果。由此可見(jiàn),漢語(yǔ)表達(dá)能力和對(duì)漢語(yǔ)理解能力的大小直接影響翻譯的好壞。下功夫?qū)W好漢語(yǔ),打好漢語(yǔ)基礎(chǔ)對(duì)于翻譯是十分重要的。

本文網(wǎng)址:http://m.chaozhidemai.com/news/606.html

關(guān)鍵詞:大連商務(wù)翻譯

最近瀏覽:

  • QQ客服
  • 24h熱線(xiàn)
    15542538300
  • 微信客服
  • 辦公地址
    大連開(kāi)發(fā)區(qū)遼河西路117號(hào)萬(wàn)達(dá)廣場(chǎng)4號(hào)樓2511室
  • 在線(xiàn)咨詢(xún)
    歡迎給我們留言
    請(qǐng)?jiān)诖溯斎肓粞詢(xún)?nèi)容,我們會(huì)盡快與您聯(lián)系。
    姓名
    聯(lián)系人
    電話(huà)
    座機(jī)/手機(jī)號(hào)碼
    郵箱
    郵箱
    地址
    地址