電話:0411-87983988 87983989
手機(jī):15542538300
E-mail:yarol@vip.126.com
微信:15542538300
QQ:1320148290
網(wǎng)址:m.chaozhidemai.com
地址:大連市開發(fā)區(qū)遼河西路117號(hào) 萬達(dá)廣場(chǎng)4號(hào)樓2511室
法庭口譯服務(wù),即在民事或刑事訴訟過程中對(duì)于不懂當(dāng)?shù)赝ㄓ谜Z的當(dāng)事人或證人,造成理解或表達(dá)上的困難,而則應(yīng)當(dāng)提供訴訟參與人所懂語言和該地區(qū)方言之間的法庭翻譯服務(wù)。目前,隨著經(jīng)濟(jì)全球步伐的加快,特別是中國加入世界貿(mào)易組織,以及英特網(wǎng)越來越普及,越來越多的外國公民來到我國從事經(jīng)商、辦廠、運(yùn)輸、旅游、購物、結(jié)婚等,其中部分人由于主觀或客觀的原因,觸犯了我國的刑事或民事法律,不得不在他們不熟悉的法律面前接受審判。
法庭口譯必須相當(dāng)專業(yè),用詞更要精確!如果因?yàn)樽g員的問題而打輸了官司,那可是相當(dāng)不劃算的。大連翻譯14年法律翻譯經(jīng)驗(yàn),法庭譯員至少要有5年以上的口譯經(jīng)驗(yàn)。法庭口譯員必須如實(shí)轉(zhuǎn)達(dá)演講者的意思,直譯當(dāng)事人的每一句話,不得有任何的美化加工,這也是法庭口譯者的基本職業(yè)素養(yǎng)。